1. Wenn das DVR-Gert eingeschaltet ist und sich im Video-Modus befindet, dieModus-Taste zwei Mal drcken, um die Men-Suchfunktion aufzurufen.2. Mit
Technische Daten:LCD-Gre 1,5 Zoll, 4:3, TFT LCDObjektiv 120, hochauflsendes A+ Super-WeitwinkelSprachen Deutsch, Englisch (Standard), Franzsisch,
InstalacinEn cuanto a la capacidad de potencia de la batera, consulte los siguientes iconos:Lleno Medio BajoCargadebatera1. Conecte directamente el
1. Observe la direccin para insertar la tarjeta SD; si la orientacineserrnea, se puedendaar el dispositivo y la tarjeta SD.2. Cuando se inserte la
pantalla parpadear. Presione el botnREC/botn OK para detener la grabacin, y eliconode la esquina superior izquierda desaparecer.2. Seleccionar lu
2. En el modo de imagen, presione el botn de encendido/apagado para activar la luz derelleno.Modo de reproduccin1. Cuando el DVR complete el procedi
2. Use un cable de TV para conectar el DVR a un TV para ver, capturar y navegar por lasimgenes y vdeos.Consejo: sin el controlador instalado, el dis
InstalaoPara a capacidade da bateria, consulte os cones que se seguem:Cheia Mdia BaixaCarregar bateria1. Ligue diretamente o carregador do carro
2. Quando o cart%o SD for introduzido no dispositivo; a mquina configurar ocart%oSDcomo unidade de armazenamento predefinida e os dados originais fi
No modo de vdeo, prima a tecla Ligar/Desligar (On/Off) brevemente para alternarrapidamente entre luz diurna e noturna. Caso selecione o modo noturno,
InstallationFor the power capacity in the battery, refer to the following icons:Full Middle LowCharge Battery1. Directly connect the car charger to th
1. Quando a DVR concluir o procedimento inicial e entrar no modo de vdeo, prima a teclade Modo duas vezes para entrar no estado de navega"%o de
Notas: caso este dispositivo se desligue inesperadamente devido a funcionamentoindevido, prima o bot%o de Reposi"%o para o reiniciar e restaurar.
MontaggioPer la capacit di alimentazione della batteria, consultare le seguenti icone:Completa Met BassaCaricarelabatteria1. Collegare direttamente
1. osservare la direzione per inserire la microSD. Se inserita nella direzione opposta lascheda potrebbe danneggiarsi.2. quando la microSD viene inser
In modalit video, premere brevemente il tasto On/Off per passare dalla luce naturale aquella artificiale e viceversa. Se si seleziona la modalit di
1. Quando il DVR completa la procedura di accensione ed entra nella modalit video,premere due volte il tasto Modalit per inserire la navigazione a 6
Specifiche tecnicheDimensioni LCD: 1.5',4:3,TFTLCDObiettivo 120, angolo super ampio alta risoluzione di classe A+Lingue disponibili per leopzion
2. W hen the TF card is inserted into the device, the machine will set the TF card as presetstorage unit and the data in the original TF card will be
Loop recording: Off/5 min./10 min./15 min.Motion Detection: On/Off.Record Audio: On/Off.Date Stamp: On/Off.G-sensor: On/OffTake and Set Photos1. Press
and hold the same for fast forward and fast backward. If the icon appears on theleft upper corner of the menu, the file is a photo.3. DeleteIn playbac
Photo resolution 3M (12M, 8M and 5M Interpolated)Photo format JPGMemory card Support 8GB-32GB/Class 6-10 MicroSD cardMicrophone/Speaker InbuiltShootin
InstallationDer Ladezustand des Akkus kann ber folgende Symbole abgelesen werden:geladen halbvoll niedrigAkku laden1. Das Kfz-Ladegert an das DVR-Ge
1. Beim Einschieben unbedingt auf die Richtung achten. Falsches Einlegen kann sowohldas Gert als auch die Karte beschdigen.2. Das Gert erkennt die
3. Videooptionen einstellenDrcken Sie die Modus-Ta ste, um die Videooptionen aufzurufen.Auflsung: 720P/480PVideozyklus: 5 Min./10 Min./15 Min.Bewegu
Commentaires sur ces manuels